以同声翻译为特色的专业机构

翻译流程

一 项目分析

    接收到项目之后,我们先审阅文本的内容、计算字数,并进行任何必要的预处理。根据您提出的翻译要求,我们将在1-2小时之内免费做出估价。对于大型项目,我公司会指定一名经验丰富的项目经理,负责项目实施与协调工作。

二 选择译员

    针对不同的项目,根据专业范围以及语体风格,会从庞大的翻译队伍中选出最佳的译员,竭诚为您的项目提供最佳解决方案。我们对译员的技能与资质提前进行分析与认定,确保每个项目万无一失。

三 翻 译

    我公司译员均有熟练的业务水平和翻译技巧,能保证项目有条不紊,和谐有序地进行。为了保持翻译质量和用词规范统一, 我们建立了统一的术语管理系统和符合特定行业、特定文化背景的术语表。

四 双重审校

    翻译初稿结束后,我们将提供二次校对服务。校对组将对译件进行语言文字和专业技术双重校对。该过程将彻底消除拼写、打字和语法上的错误,同时保证用词贴切和一致性。

五 编辑排版

    我们的人员精于用中文或外文进行桌面出版与编辑处理,使您无后顾之虑。

六 质量分析

    翻译与排版之后,项目经理将透彻地审阅产品输出。保证新翻译的文件与原件相配。

七 交 件

    我们可以通过FTP、电子邮件向客户提供译件,也可以以纸稿和磁盘或光盘形式交件;大型项目提供免费收件和送件服务。我们可以快速处理从1页信件至 上百页的手册。翻译所需时间因文件的复杂性以及所涉及的格式而异。

    翻译工作完成,期待着我们的再次合作!

    0731-822582550731-82258255
    0731-844186000731-84418600
    邮箱联系tsfy600@163.com
    同声翻译微信联系